07 novembre 2005
Contes de Shakespeare (2è note)
Les “Contes de Shakespeare", illustrés par Joëlle Jolivet et que j'ai traduits sont publiés par Naïve, et viennent de sortir en librairie. Écrits au XIXè siècle par Charles et Mary Lamb, ce sont des classiques de la littérature anglo-saxonne. Injustement méconnues en France, ces adaptations sous forme de narration ont un rôle d'initiation à l'univers shakespearien, dont elles restituent le bruit et la fureur. À l'époque de leur publication, les "Contes de Shakespeare " étaient destinés aux enfants des classes privilégiées, et plus particulièrement aux filles, à qui l'accès aux œuvres du grand dramaturge était refusé. Ils devraient trouver un public plus large de nos jours.
On trouvera dans ce livre les adaptations de: Le Songe d'une Nuit d'Été, Beaucoup de bruit pour rien, Othello, le Roi Lear, Macbeth et Hamlet.
Je suis aussi l'auteur de la préface. Sa première mouture était un peu plus "personnelle" que celle qui figure dans le livre, et je comprends que Sophie Giraud, l'éditrice, lui ait préféré la version qui a été finalement retenue. Mais je profite de ce tout nouveau blog pour la publier quand même. Elle se trouve là: preface_lamb_mn.doc
15:31 Publié dans Traductions | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : Littérature jeunesse


